خبرگزاری راسک: شماری از مسافرانیکه از ایران وارد افغانستان میشوند، میگویند که گروه طالبان گروه و جایگاه ویژهای را به منظور جستجو و یافتن هرگونه کتاب فارسی مغایر با اندیشههایشان از لابلای وسایل مسافران در مبادی ورودی کشور، تشکیل دادهاند.
منابع روز پنجشنبه، ۱۳ ثور/اردیبهشت، به رسانهها گفتهاند که گفته میشود، حتی قرآنهای ترجمه شده به فارسی نیز جزء کتابهای ممنوعالورود منظور شدهاند.
در همین راستا و در آستانهی برپایی نمایشگاه کتابِ هرات در ماه ثور/اردیبهشت، سال روان، مسوولین ریاست اطلاعات و فرهنگ طالبان در هرات یک رویکرد ضد فرهنگی و تعصبآمیز، حساسیت بیسابقهای جهت راهیابی شماری از آثار به آن نمایشگاه از خود نشان دادهاند و کتابهایی را که همسو با افکار و ایدههای سیاسی و تباریشان نبوده از راهیابی به نمایشگاه بازداشتهاند.
از آن جمله یکی کتاب «بررسی و تحلیل تاریخنگاری علامه عبدالحی حبیبی» نوشتهی دکتر سعیدی. این اثر که به نقد علمی تاریخنگاشتههای حبیبی و ردیابی اندیشههای پشتونگرایانهی وی در آثارش پرداخته، نه تنها از ورود آن به نمایشگاه جلوگیری به عمل آوردهاند، بلکه طبق ادعای ناشر و نمایندهی فروش آن در استان هرات، تمامی نسخههای موجود آن از سوی طالبان به اتهام هتک حرمت شخصیتهای علمی و تلاش جهت تخدیش هویت تاریخی و ملی کشور، ضبط شدهاند.
در این راستا پیشتر نهاد حقوقبشری موسوم به رواداری با نشر یک گزارش اعلام کرد که پس از تسلط گروه طالبان بر افغانستان، محدودیتهای گستردهای از سوی این گروه بر فعالیت کتابخانهها و موسسات نشراتی در سراسر کشور وضع شدهاست.
همچنان گروه طالبان پس از تسلط شان برکشور، دست به اقدامهای گستردهای فارسیستیزی زدهاند و بسیاری از لوحههای فارسی را از ادارات دولتی و دانشگاهها حذف کرده و در بسیاری ادارات زبان پشتو اولویت را دارد.